“老美”用两年时间可以把汉语说得像母语,我们学英语怎么这么难?每一个听过John Gordon(中文名:王渊源)讲座的人都会有这样的感叹。继加拿大人大山之后,美国人John Gordon成了近几年在中国电视上露脸最为频繁的英文节目主持人。他既能说地道的美式口语,又能用标准的普通话和大家交流,是著名的留学咨询及口语教学专家。
4月20日晚,在武汉大学文理学部教五多功能报告厅,这位有着“双语游侠”美誉的John Gordon为广大珞珈学子奉献了一场英语学习的饕餮盛宴。
我不叫“王园园”!
在水泄不通的教五多功能报告厅内,John Gordon一开口,其地道的美式口语就让在场的同学们叹为观止。之后他那一口标准的普通话,更是引起会场一片惊叹、掌声不断。
与中国人学习英文一样,John Gordon在学习汉语的过程中也有痛苦的时候。“外国人学中文的音调有点像中国人学英文的语调。汉语的四声,māmámǎmà,不是一样的吗?感觉没有区别呀!”John Gordon一脸无奈,夸张的表情让在场的同学们都会心地笑起来。“刚开始的时候,我对声调也掌握得不太好。像我汉语的名字叫‘王渊源’,向别人介绍自己时却变成了‘王园园’,咋一听像个女孩子的名字。后来我才发现,原来别人给我起这个名字主要跟声调有关。”说到这件事,John Gordon印象非常深,他认为声调分不清主要是因为练得不够多、用得不够熟练。正因为不熟练所以容易混淆,“以前我常常把‘妹妹’说成‘奶奶’,很多人就觉得很奇怪。其实是因为这两个词我是一起背的,所以经常会出错。”他举例说。
要想口语好,坚持三个“角”
对于英语学习,同学们都有不同的困惑。John Gordon从一个美国专家的角度分析了中国学生面对英文考试可能遇到的困难,并指出应试心态是最大问题。他告诫大家要练好口语必须坚持,并推荐大家用Communication + Reading Aloud + Imitation三位一体的“Triangle学习法”来练习口语。
John Gordon十分强调“Triangle学习法”,即他所谈到的“三角”——三种不同的练习口语的方式。第一个角是Communication,即跟大家交流,积极跟别人交谈,对象是谁都无所谓。第二个角是Reading Aloud,即大声朗读,拿一本书就可以朗读,这点很多人都能做到。第三个角却是很多人会忽略的,即Imitation,模仿。“模仿有多种方式,交流的时候去模仿别人是怎么说的,听磁带的时候听一句模仿一句,才能真正感觉到那个音是怎么发的。”John Gordon认为只有将交流、朗读、模仿三者结合起来,才能真正把一门语言的口语练好。
语言“运用”无处不在
不少同学提到,英语学习缺少语言运用环境,John Gordon表示这点我们可以自己创造。“看电影,看电视连续剧,听磁带,语言的运用就在于交流、朗读和模仿。模仿时你在运用,朗读时你在运用,再去与人交流,你也在运用。”John Gordon表示,英语角是很好的资源,应该好好利用,不要认为到英语角去跟一个比自己差的人一起聊天没有用。水平相当或比自己稍高是最好,但即使对方的水平不高,至少自己是在练习,也是很有价值的。
身为新航道国际教育集团副总裁、CCTV中文国际频道《快乐中国——学汉语》双语主播的John Gordon,对中国文化有着浓烈的兴趣,凭借对语言的天分和在清华大学的学习,在汉语表达上达到了近似于母语者的水平。“双语游侠”以身说法告诉同学们,要想练好口语和听力就要多听、多看,多练。语感是一方面,掌握学习方法和自身不懈的努力更是必不可少的。他的经验让在场同学受益匪浅,讲座结束后不少人仍不舍离去,蜂拥而上抓住机会与John Gordon私下交流。